07:39

Никогда не поздно стать человеком, которым всегда мечтал быть
Сегодня снилось,что меня пригласили пройти собеседование на должность переводчика с китайского. Пора браться за ум и нагружать работой не только руки, но и мозги. Конечно, с маленьким ребенком сложновато выделить время и на занятия, и на рукоделие, и на домашние дела, но все вполне реально. Так что вперед, великие дела ждут нас!)

Комментарии
25.10.2011 в 09:31

Пройдите мимо нас и простите нам наше счастье. Ф.М. Достоевский.
Ai Fei, китайский учить?О_о
25.10.2011 в 09:58

Никогда не поздно стать человеком, которым всегда мечтал быть
Ага, немного знаю китайский, на базовом уровне. Ездила несколько лет назад в Пекин на стажировку, брала до декрета учеников, а сейчас вообще все забросила... А забывается быстро, потому что практики вообще никакой. Так что надо наверстывать упущенное)
25.10.2011 в 12:11

Пройдите мимо нас и простите нам наше счастье. Ф.М. Достоевский.
Ai Fei, ну ты монстр...я вообще не представляю как можно учить этот язык........какое-нибудь простое слово,а иероглиф целый день выписывать можно.....
и там же всякие сочетания их.....маааамаааа....
я даже зашла в он-лайн учебник и ужаснулась.
и зачем то захотела выучить некоторые слова и фразы)))
25.10.2011 в 12:49

Никогда не поздно стать человеком, которым всегда мечтал быть
Спрашивай, если что-то заинтересует))) язык на самом деле очень сложный, но безумно интересный!)
25.10.2011 в 12:53

Пройдите мимо нас и простите нам наше счастье. Ф.М. Достоевский.
Ai Fei, да-да!! ты теперь мой японо-консультант)))
а. кстати, иероглифы вот как можно написать ЧЕТКО как он есть???? все равно же отклонения будут..немного не под тем углом, к примеру. смысл же сразу поменяется!!! с транспортиром, чтоли писать?))))) ой я прооооосто не представляю как это можно запомнить...как запомнить сочетания иероглифов?????? да че там сочетания...просто даже слово....
а может подскажешь какой-нибудь хороший он-лайн учебник для начинающих? или скачать где можно.
25.10.2011 в 13:15

Никогда не поздно стать человеком, которым всегда мечтал быть
ну так уж заморачиваться вплоть до угла не надо) а материалов куча, посмотрю, что есть в электроне для начинающих)))
25.10.2011 в 15:23

Пройдите мимо нас и простите нам наше счастье. Ф.М. Достоевский.
о. знаешь, когда я подсела на таобао меня стал мучать вопрос. а как японцы-китайцы набирают текст на компьютере? О_о
25.10.2011 в 15:27

Никогда не поздно стать человеком, которым всегда мечтал быть
:lol: этот вопрос рано или поздно приходит в голову всем, кто заинтересовался китайским) они набирают своеобразную транскрипцию латинскими буквами, а компьютер выдает список иероглифов с таким звучанием, из которого можно выбрать)
25.10.2011 в 15:29

Пройдите мимо нас и простите нам наше счастье. Ф.М. Достоевский.
Ai Fei, морока, наверно...
ну они то привыкшие:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail